Cơm chạu phơi chen, cá thèn bác ruốc
Direct English translation
Rice with chạu, dried in a crowded spread; thèn fish, mixed with ruốc.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói ca ngợi sự ngon lành, hợp vị của những sản vật dân dã khi gặp đúng cách chế biến hoặc kết hợp thích hợp. Thường dùng để nhắc đến cái thú ẩm thực mộc mạc, nhấn mạnh giá trị của đặc sản quê mùa tuy giản dị mà hấp dẫn.
English explanation
This saying praises the delicious harmony of humble local foods when they are properly prepared and paired together. It is used to evoke the simple pleasure of rustic cuisine and to highlight the appeal of plain but excellent country specialties.